-
Intel chief is (relatively) bullish on PCs
By Michael V. CopelandOtellini predicts computer sales will be slightly up in '09 even as he promotes new chipset for portable devices that are not-so...
-
Intel's chipped credibility
Analysis: It's getting hard to believe the company's protestations of antitrust innocence.By Roger ParloffYesterday's action by the European Commissio...
-
How Intel changed its tune on tablets
The chip maker was gung-ho when the market looked small and the iPad was predicted to sell just OK. Now that it's booming, Intel says tablets are impo...
-
This could be Intel's Waterloo
By Roger ParloffWhile today's Federal Trade Commission action against semiconductor giant Intel recycles some now familiar charges -- abuses of monopo...
-
Intel
排名:51 (去年排名:98)是什么使这家公司如此伟大?这家全球微芯片业的领导者又发出了会心的一笑,公司在本排行榜上的名次上升了47位。未来3年内,英特尔将通过60多亿美元的新项目创造数千个工作岗位,其中包括在俄勒冈州的制造厂。2009年营业收入(百万美元):35,100网址:www.intel....
-
CEO in chief
来源:2008年11月号《财富》杂志The financial crisis and vast bailout have compelled Barack Obama to get down to business with an all-star team of CEOs and thinkers...
-
How Intel plans to thrive in a post-PC world
Paul Otellini, Intel's CEO, says revenue and earnings growth are poised to double. How? By going after every gadget on earth.Facing a burgeoning marke...
-
英特尔看好PC,计划2012年推出英特尔芯片智能手机
英特尔公司首席执行官保罗•欧德宁(右)与苹果公司首席执行官史蒂夫•乔布斯,图片来自维基百科尽管人们都在嚷嚷着后PC时代来临,英特尔公司首席执行官保罗•欧德宁仍然看好传统的个人电脑市场。在本周早些时候于加州圣克拉拉举行的英特尔公司投资者年会上,欧德宁表示,英特尔公司会继续革新个人电脑,它将很快拥有一些...
-
英特尔看好PC,计划2012年推出英特尔芯片智能手机
英特尔公司首席执行官保罗•欧德宁(右)与苹果公司首席执行官史蒂夫•乔布斯,图片来自维基百科尽管人们都在嚷嚷着后PC时代来临,英特尔公司首席执行官保罗•欧德宁仍然看好传统的个人电脑市场。在本周早些时候于加州圣克拉拉举行的英特尔公司投资者年会上,欧德宁表示,英特尔公司会继续革新个人电脑,它将很快拥有一些...
-
FDA chief: Regaining your trust
The FDA's newest commissioner, Margaret Hamburg, wants to restore Americans' faith in the much-maligned agency.By David Ewing DuncanIn May, Margaret H...
时间:
作者:
关键词: